"terreno d'intesa" meaning in All languages combined

See terreno d'intesa on Wiktionary

Noun [Italian]

Forms: terreni d'intesa [plural]
Etymology: Literally, “ground of agreement.” Compare French terrain d’entente. Etymology templates: {{m-g|ground of agreement.}} “ground of agreement.”, {{lit|ground of agreement.}} Literally, “ground of agreement.”, {{cog|fr|terrain d'entente}} French terrain d’entente Head templates: {{it-noun|f|head=terreno d'intesa}} terreno d'intesa f (plural terreni d'intesa)
  1. common ground Tags: feminine
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ground of agreement."
      },
      "expansion": "“ground of agreement.”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ground of agreement."
      },
      "expansion": "Literally, “ground of agreement.”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "terrain d'entente"
      },
      "expansion": "French terrain d’entente",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “ground of agreement.” Compare French terrain d’entente.",
  "forms": [
    {
      "form": "terreni d'intesa",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "head": "terreno d'intesa"
      },
      "expansion": "terreno d'intesa f (plural terreni d'intesa)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian nouns with irregular gender",
          "parents": [
            "Nouns with irregular gender",
            "Irregular nouns",
            "Nouns by inflection type",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "For him, our encounters are enough; for me, they only rouse my desire to try to find common ground with him again. And still I am unable to touch on the topics that I want to clarify.",
          "ref": "1947 June 25, Anne Frank, “15 July 1944”, in Il diario di Anna Frank [The diary of Anne Frank], Le Vie della Cristianità:",
          "text": "A lui i nostri incontri bastano, in me acuiscono soltanto il desiderio di ritentare la ricerca di un terreno d'intesa con lui; eppure non riesco a toccare gli argomenti che vorrei chiarire.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "common ground"
      ],
      "id": "en-terreno_d'intesa-it-noun-YcesRVmw",
      "links": [
        [
          "common ground",
          "common ground"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "word": "terreno d'intesa"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ground of agreement."
      },
      "expansion": "“ground of agreement.”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ground of agreement."
      },
      "expansion": "Literally, “ground of agreement.”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "terrain d'entente"
      },
      "expansion": "French terrain d’entente",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “ground of agreement.” Compare French terrain d’entente.",
  "forms": [
    {
      "form": "terreni d'intesa",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "head": "terreno d'intesa"
      },
      "expansion": "terreno d'intesa f (plural terreni d'intesa)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian countable nouns",
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian feminine nouns",
        "Italian lemmas",
        "Italian multiword terms",
        "Italian nouns",
        "Italian nouns with irregular gender",
        "Italian nouns with red links in their headword lines",
        "Italian terms with quotations",
        "Italian terms with redundant head parameter",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "For him, our encounters are enough; for me, they only rouse my desire to try to find common ground with him again. And still I am unable to touch on the topics that I want to clarify.",
          "ref": "1947 June 25, Anne Frank, “15 July 1944”, in Il diario di Anna Frank [The diary of Anne Frank], Le Vie della Cristianità:",
          "text": "A lui i nostri incontri bastano, in me acuiscono soltanto il desiderio di ritentare la ricerca di un terreno d'intesa con lui; eppure non riesco a toccare gli argomenti che vorrei chiarire.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "common ground"
      ],
      "links": [
        [
          "common ground",
          "common ground"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "word": "terreno d'intesa"
}

Download raw JSONL data for terreno d'intesa meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.